2007/Aug/30

ถ้าฮอลลีวู้ดบังคับว่าต้องแปลชื่อภาพยนตร์ให้เป็นภาษาไทยแบบตรงตัว

จะมีคนไปดูไหมนี่ ?

สนุกๆนะครับอย่าว่ากัน

โปรดนึกภาพตัวหนังสือภาษาไทยหน้าโรงหนังประกอบ

Mummy

แม่จ๋า

Mummy Return

แม่จ๋ากลับมาเถอะ

Gone with the Wind

ลอยไปตามลม

Dragon ball

แก้วมังกร(อร่อยดี)

Saving Private Ryan

บัญชีสะสมทรัพย์ส่วนตัวของคุณไรอั้น (- _ -)

James Bond Dr
. No

เจมส์ พันธบัตร ตอนคุณหมอปฏิเสธ (make sense สุดๆ)

Pearl harbor ..

ท่าไข่มุก (อำเภอ ท่ามะกา)

Saw1 Saw2 Saw3 Saw4.

เห็นแล้ว1 เห็นแล้ว2 เห็นแล้ว3 เห็นแล้ว 4

Home alone ....

บ้านเดี่ยว

xXx

หนังโป๊

X-Men

ผู้ชายหื่น

Flyboys

กระหัง ??

What women want .

ผู้หญิงอยากอะไร (นั่นน่ะสิ)

Women On Top ....

ผู้หญิง (อยาก) อยู่ข้างบน

U-571 ....

คุณไม่ใช่คนแรก (อิอิ)

8 MM .

8 มิลลิเมตร (โห โคตรสั้นเลย)

A whole nine yard .

ยาวทั้งหมด 9 หลา (นี่ก็โคตรยาวเลย)

8 Mile ....

12.87 กิโลเมตร

I am Sam ..

ผมคือยุรนันท์

Payback ..

จ่ายคืนหลัง (เพราะกองหน้าโดนประกบหมด)

The Matrix ...

ติวคณิต พิชิตเอ็นทรานซ์

The Fantastic 4 ...

4 ยอดกุมาร

Nothing Hill ....

ไม่มีอะไรที่ภูเขา

Cat Woman ...

แมวตัวเมีย

Bat Man ...

ค้างคาวตัวผู้

Comment

Comment:

Tweet


quite psychodelic design of the blog) though I like it really much))
#5 by band t shirts (103.7.57.18|46.98.198.245) At 2013-01-16 03:58,
Thank you, I learned a lot from your article. It is really interesting and informative. Hope, you will give us more information concerning this issue.
#4 by чехлы для New iPad 3 (103.7.57.18|46.98.194.106) At 2012-12-31 21:58,
The story is really great! Well-written and absorbing! I enjoy it very much! algebra 1 homework help
#3 by algebra 1 homework help (103.7.57.18|46.98.199.189) At 2012-10-18 01:00,
มาขำ
#1 by moderndock At 2007-08-30 12:29,